Món Sài Gòn nơi đất Mỹ

Cuối tháng 4/2006 vừa qua, hàng loạt các tạp chí, và các website giới thiệu cuốn sách The Little Saigon Cookbook (Sách hướng dẫn nấu ăn Tiểu Sài Gòn), tác giả là một cô gái Việt Nam, Ann Lê, 28 tuổi.

Ann Lê chế biến món bò lúc lắc trước mắt nhà báo MacVean

Cuốn sách "The Little Saigon Cookbook" do nhà xuất bản Globe Pequot Press (Mỹ) phát hành.

Bố mẹ Ann Lê là một trong những cư dân đầu tiên của vùng Little Saigon, khi đó là một khuôn viên nhỏ khoảng 8 km2, nhưng chen chúc tới 200 nhà hàng, tiệm bánh và cà phê.

Gia đình cô thường tới tiệm VN duy nhất ở đường Bolsa để thưởng thức các món Việt, song thức ăn ít và đơn điệu. Ann Lê kể lại: “Tôi có thể nhớ hết thực đơn ở đó, tất cả đều nấu theo kiểu gia đình. Lúc đó gia đình tôi thường gọi cơm trắng, một đĩa rau và một đĩa thịt hay cá và nước uống”.

Thỉnh thoảng bà ngoại nấu cho cả nhà ăn những món ngon như cá kho, gỏi gà, bún riêu… Ann Lê thích nhất món cá hú kho trong nồi đất với một ít chanh, hoặc nước dừa và tiêu đen của bà.

Cô nói: “Rất khó viết lại công thức nấu những món tôi từng được gia đình và bạn bè nấu cho ăn vì người ta chỉ truyền miệng thôi. Tôi mong rằng sẽ có nhiều người bổ sung vào những công thức tôi ghi lại qua việc chế biến thêm khi họ nấu ở nhà”.

“Với The Little Saigon Cookbook những ai khoái đồ ăn Việt ở Little Saigon không cần đến Little Saigon nữa, vì Ann Lê đã đưa Little Saigon về nhà họ”.
                      Thời báo Los Angeles

Lê sẽ cùng độc giả song hành qua các món ăn và cả Little Saigon”.
               NXB Globe Pequot Press

Một buổi sáng chủ nhật tháng 4/2006, nhà báo Mary MacVean của Thời báo Los Angeles đi chợ cùng Ann Lê và chứng kiến Ann Lê biểu diễn nấu các món ăn trong The Little Saigon Cookbook .

Bà đã hào hứng kể lại từng chi tiết buổi đi chợ, cách Ann Lê chọn thực phẩm trong siêu thị, cách bào, cắt, nấu và vị ngon của các món ăn khi viết bài về cuốn sách mới của cô .

Các món gỏi đu đủ, bò lúc lắc và gà chiên của Ann Lê biểu diễn sáng chủ nhật hôm đó đã làm MacVean khoái khẩu, nên bà trích y nguyên công thức chế biến ba món này cho độc giả của tạp chí có thể chế biến theo.

Bài viết trên website Food Paper tán dương: “Không chỉ tập hợp công thức nấu ăn, gắn thêm bài giới thiệu, cùng mục lục đặt phần đầu cuốn sách, rồi tự vỗ ngực gắn cho nó cái tên sách dạy nấu ăn, mà các món ăn phải gắn liền với những câu chuyện, giai thoại.

Nếu món ăn đến từ một nền văn hoá khác, bạn đọc còn muốn hiểu cả nguồn gốc, vì thế, sách dạy nấu ăn có thể thay thế một cẩm nang du lịch, một tác phẩm bảo tồn văn hoá.

Trong trường hợp đó, The Little Saigon Cookbook là một bằng chứng về tình yêu”.

Theo Sài Gòn Tiếp thị

Video đang được xem nhiều

Cùng chuyên mục

Xem thêm Kiều bào

Mới - Nóng