Thanh niên la hét, cầm dao cố thủ 4 giờ trên nóc nhà

Nam thanh niên cố thủ trên nóc nhà nhiều giờ liền. Ảnh: Kh.Uyên
Nam thanh niên cố thủ trên nóc nhà nhiều giờ liền. Ảnh: Kh.Uyên
Cho rằng có nhóm người đuổi đánh, nam thanh niên mình trần, vằn vện hình xăm cầm dao nhảy trên các mái nhà ở Đăk Lăk đứng la hét nhiều giờ.

Chiều 8/11, nam thanh niên cởi áo bịt mặt, lộ hình xăm vằn vện, chạy vào hẻm Nguyễn Thị Minh Khai, phường Thành Công (TP Buôn Ma Thuột, tỉnh Đăk Lăk).

Anh ta tay lăm lăm con dao cùng thanh sắt dài khoảng 3 m, liên tục nói bị nhóm người đuổi đánh, rồi leo lên nóc nhà, nhảy qua nhảy lại với biển hiện bị ngáo đá. Sự việc gây náo loạn cả khu vực.

Hàng chục cảnh sát thuyết phục anh ta bỏ hung khí, hướng dẫn đường xuống nhưng không thành. Người nhà cũng đến khuyên nhủ, song anh ta vẫn uốn éo, hò hét, cầm thanh sắt đập mạnh xuống mái tôn.

Sau 4 giờ cố thủ, thanh niên lao từ mái nhà xuống, bị cảnh sát khống chế.

Thanh niên la hét, cầm dao cố thủ 4 giờ trên nóc nhà ảnh 1

Rất đông người dân tập trung trong hẻm theo dõi giải cứu.

Tại trụ sở công an, anh ta khai Trịnh Quốc Chiến (34 tuổi), có 3 tiền án và mới ra tù vài tháng. Chiến cho biết tới nhà anh trai chơi được hai ngày. Trưa nay, anh ta thấy có nhóm người đuổi đánh mình nên vội lấy dao rồi chạy trốn.

Theo Theo VnExpress
MỚI - NÓNG
Thúc đẩy hợp tác thanh niên, khởi nghiệp Việt Nam - Hàn Quốc
Thúc đẩy hợp tác thanh niên, khởi nghiệp Việt Nam - Hàn Quốc
TPO - Đoàn đại biểu T.Ư Đoàn TNCS Hồ Chí Minh do anh Bùi Quang Huy – Ủy viên dự khuyết T.Ư Đảng, Bí thư thứ nhất T.Ư Đoàn làm trưởng đoàn, đã thăm và làm việc với Văn phòng Điều phối chính sách Chính phủ Hàn Quốc và Bộ Doanh nghiệp vừa và nhỏ và khởi nghiệp Hàn Quốc. Nhiều nội dung liên quan thúc đẩy hợp tác thanh niên, hỗ trợ thanh niên khởi nghiệp Việt Nam - Hàn Quốc đã được chia sẻ, đề xuất.
Lần đầu xuất bản nhật ký chiến tranh của họa sĩ, phóng viên chiến trường Điện Biên Phủ
Lần đầu xuất bản nhật ký chiến tranh của họa sĩ, phóng viên chiến trường Điện Biên Phủ
TPO - Cuốn sách tập hợp ký họa, nhật ký của một chiến sĩ trẻ trong chiến dịch Điện Biên Phủ được dịch từ tiếng Anh, lần đầu được dịch ra tiếng Việt. Dịp này độc giả được đọc lại những tác phẩm viết về chiến dịch Điện Biên Phủ từ rất sớm do những tên tuổi như Trần Dần, Hữu Mai, Hồ Phương, Nguyễn Huy Tưởng chấp bút.