Những ngày văn học châu Âu: Cuộc gặp gỡ lí thú

TP - Chiều 8/5, tọa đàm “Xã hội đương đại phản ảnh trong truyện ngắn và tiểu thuyết” là cuộc gặp gỡ lí thú giữa ba nhà văn Dili (Việt Nam), Jasper Fforde (Anh) và Etgar Keret (Israel) nằm trong khuôn khổ “Những ngày văn học châu Âu”, diễn ra tại Hà Nội từ ngày 7-10/5.

Cuộc tọa đàm diễn ra trong gần 3 tiếng đồng hồ, tại khuôn viên Viện Goethe Hà Nội. Độc giả - người nghe đa phần là sinh viên, yêu thích văn học trinh thám và yêu mến cuốn sách thứ 6 “Đột nhiên có tiếng gõ cửa” của nhà văn Etgar Keret, mới có ấn bản tiếng Việt. Dili và Jasper đều là nhà văn viết trinh thám, còn Etgar được coi là một bậc thầy truyện ngắn của Israel. Hai nhà văn nước ngoài đều là những nhà hoạt động trong ngành công nghiệp điện ảnh nhưng họ đều thành danh trong nghiệp văn. Năm 2016, tác phẩm “Người dậy sớm” của Jasper Fforde sẽ được xuất bản cả ở Anh và Mỹ. Cuối năm nay, cuốn sách thứ bảy có tên “Bảy năm tốt đẹp”, cuốn hồi kí của chính nhà văn Keret sẽ được phát hành.

Jasper Fforde đọc đoạn kết cuối cùng truyện ngắn “Người biến mất” của ông bằng tiếng Anh. Chuyện kể rằng một người đàn ông 58 tuổi nhưng thực sống có tám năm trong đời. Ông ta luôn biến mất. Cảm động nhất khi nhân vật chính phát hiện ra mình bị khối u, thì lúc này anh ta phải thực sự biến mất, biến mất hoàn toàn. Etgar đứng hẳn dậy để đọc truyện “Kẻ nhắm mắt”, là chuyện ngoại tình. Ông chồng tưởng rằng vợ người khác là vợ mình, trẻ con trên phố là con mình, để cuối cùng bà vợ xinh đẹp, đáng yêu của ông ta đã yêu ngay ông bạn. Ngoài nghe giọng đọc của chính hai tác giả, khán giả còn được nghe phần chuyển ngữ tiếng Việt qua giọng của Dili. Etgar Keret cuối buổi trò chuyện tặng hoa cho cô phiên dịch, và cảm thán: “Người Việt yêu văn học, họ nói thích tác phẩm bằng một cái ôm”. Jasper Fforde cho hay: “Tôi đến đây - Việt Nam - để được cùng trao đổi văn chương với các bạn”. Một độc giả đã thốt lên: “Nghe Jasper tôi đã khóc, còn với Etgar, tôi tìm thấy mình trong đó”.

Với Jasper Fforde (sinh năm 1961), văn học chính là giải trí. Ông bắt đầu viết khi 27 tuổi, đến 39 tuổi các tác phẩm của ông nổi tiếng trên toàn thế giới. Ông dành 10 tiếng mỗi ngày để viết văn. Các tác phẩm của Etgar Keret (sinh năm 1967) đã được dịch ra 36 thứ tiếng, ông rất hài hước khi nói về quê hương đầy bom đạn chiến tranh Israel. Ông vốn là quân nhân, viết văn khi đang tại ngũ.

MỚI - NÓNG