Nóng!

Nóng!
TP - Ôi trời! Nóng ơi là nóng! Nóng như lửa đốt!

> Nóng kỷ lục: Dân bơ phờ vì điện, nước phập phù
> Hà Nội không cắt điện khi thời tiết trên 36 độ C

-Tưởng gì mà than trời chứ vụ nóng kỷ lục này kéo dài mấy ngày nay rồi thì có chi mà than với thở.

-Cậu đúng là cạn nghĩ quá!

-Thế ý sâu xa của cậu là gì? Nó không phải là chuyện nắng nóng 38 đến 40 độ C nhưng nước nhỏ giọt, điện phập phù khiến người ta cảm thấy bơ phờ, bức bí như ngồi trên chảo rang đó sao?

-Chuyện nắng mưa là bệnh của giời rồi cậu ơi, cưỡng lại đâu có được?

-Thế điều chi xui cậu phán là nóng như lửa?

-Ý mình là Quốc hội khai mạc kỳ này, trong thời tiết này và bàn toàn những chuyện nóng. Nào là kinh tế quá khó khăn, nào là nợ xấu, nợ đọng, nợ công tăng. Nào là tìm lối thoát cho doanh nghiệp đang hấp hối. Lại nào là sát hạch bỏ phiếu tín nhiệm việc điều hành của các “tư lệnh” ngành…Toàn những vấn đề cuộc sống đòi hỏi, thúc bách như cầm lửa trên tay.

-Thế cậu là một cử tri, cậu có lo không?

-Cậu bảo lo điều gì?

-Lo nóng quá, nhiều khi không chịu nổi nhiệt phải tan chảy.

-Ngược lại! Mình mừng! Ông cha có dạy: Lửa thử vàng, gian nan thử sức cậu ơi! Có ở những thời điểm khắc nghiệt mới biết vàng thau, mới biết tâm và tầm của các “tư lệnh” lĩnh vực.

-Có lý! Có lý!

Theo Báo giấy
MỚI - NÓNG
Thúc đẩy hợp tác thanh niên, khởi nghiệp Việt Nam - Hàn Quốc
Thúc đẩy hợp tác thanh niên, khởi nghiệp Việt Nam - Hàn Quốc
TPO - Đoàn đại biểu T.Ư Đoàn TNCS Hồ Chí Minh do anh Bùi Quang Huy – Ủy viên dự khuyết T.Ư Đảng, Bí thư thứ nhất T.Ư Đoàn làm trưởng đoàn, đã thăm và làm việc với Văn phòng Điều phối chính sách Chính phủ Hàn Quốc và Bộ Doanh nghiệp vừa và nhỏ và khởi nghiệp Hàn Quốc. Nhiều nội dung liên quan thúc đẩy hợp tác thanh niên, hỗ trợ thanh niên khởi nghiệp Việt Nam - Hàn Quốc đã được chia sẻ, đề xuất.
Lần đầu xuất bản nhật ký chiến tranh của họa sĩ, phóng viên chiến trường Điện Biên Phủ
Lần đầu xuất bản nhật ký chiến tranh của họa sĩ, phóng viên chiến trường Điện Biên Phủ
TPO - Cuốn sách tập hợp ký họa, nhật ký của một chiến sĩ trẻ trong chiến dịch Điện Biên Phủ được dịch từ tiếng Anh, lần đầu được dịch ra tiếng Việt. Dịp này độc giả được đọc lại những tác phẩm viết về chiến dịch Điện Biên Phủ từ rất sớm do những tên tuổi như Trần Dần, Hữu Mai, Hồ Phương, Nguyễn Huy Tưởng chấp bút.