Giáo sư Ngô Bảo Châu và tủ sách Cánh cửa mở rộng

Từ trái qua: Nhà văn Phan Việt, GS Ngô Bảo Châu và ông Nguyễn Minh Nhựt, Giám đốc NXB Trẻ, trong lễ ra mắt tủ sách “Cánh cửa mở rộng”
Từ trái qua: Nhà văn Phan Việt, GS Ngô Bảo Châu và ông Nguyễn Minh Nhựt, Giám đốc NXB Trẻ, trong lễ ra mắt tủ sách “Cánh cửa mở rộng”
TP - Ngày 25-8 tại Nhà văn hóa Thanh Niên TPHCM, GS Ngô Bảo Châu dự lễ ra mắt tủ sách Cánh cửa mở rộng. Theo biên bản ký kết, GS Ngô Bảo Châu và nhà văn Phan Việt cùng NXB Trẻ xây dựng tủ sách để thúc đẩy tinh thần hiếu học, coi trọng tri thức và giá trị sống của người Việt.

> Hiến kế & tiếp sức

Từ trái qua: Nhà văn Phan Việt, GS Ngô Bảo Châu và ông Nguyễn Minh Nhựt, Giám đốc NXB Trẻ, trong lễ ra mắt tủ sách “Cánh cửa mở rộng”
Từ trái qua: Nhà văn Phan Việt, GS Ngô Bảo Châu và ông Nguyễn Minh Nhựt, Giám đốc NXB Trẻ, trong lễ ra mắt tủ sách “Cánh cửa mở rộng”.
 

Ngô Bảo Châu nói: “Hồi nhỏ, tôi xem một bộ phim rất hay tên là Cánh cửa mở rộng, đậm triết lý sống. Con người ta ai cũng bị giam cầm trong những cánh cửa vô hình và chỉ có người thầy, người bạn và sách mới có thể mở cánh cửa vô hình đó để bước vào thế giới mới của tri thức và trải nghiệm. Tôi và Phan Việt đặt tên tủ sách như thế với mong muốn tủ sách sẽ là cánh cửa để mọi người cùng bước vào”.

Chung ý tưởng về tủ sách còn có hai dịch giả Quế Sơn và Nguyễn Hoàng Huy. Cánh cửa mở rộng có 80% sách phổ thông và 20% sách có tính chuyên sâu.

Ngày 11-11, NXB Trẻ sẽ ra mắt 5 cuốn sách đầu tiên của tủ sách: Cuộc phiêu lưu kỳ diệu của Nill (tác giả Selma Lagerlof - Hoàng Tiếu Sơn dịch); Người tình trẻ trong Tử Cấm Thành (Tác giả Victor Segelen - Quế Sơn dịch); Phải trái đúng sai (Tác giả Micheal Sandel - Hồ Đắc Phương dịch); Chuyện chúng ta bắt đầu (Tác giả Tobias Wolff - Phan Việt dịch) và Cơ học - Toán (Mark Levi- Hoàng Huy dịch).

Theo Báo giấy
MỚI - NÓNG