Tên cầu thủ Việt Nam sẽ thế nào theo bảng tiếng Việt mới?

Tên cầu thủ Việt Nam sẽ thế nào theo bảng tiếng Việt mới?
Dựa theo đề xuất cải tiến chữ viết tiếng Việt của PGS.TS Bùi Hiển, những Văn Quyết, Công Phượng, Ngọc Hải sẽ viết thành Văn Kuyết, Kôq Fượq, Qọk Hải.

Trong bài “Chữ quốc ngữ và hội nhập quốc tế”ở cuốn sách Ngôn ngữ ở Việt Nam - Hội nhập và phát triển (tập 1), PGS.TS. Bùi Hiền (nguyên Hiệu phó trường ĐHSP Ngoại ngữ Hà Nội, nguyên phó Viện trưởng Viện Nội dung & Phương pháp dạy - học phổ thông) đã đề xuất cải tiến chữ viết tiếng Việt.

Theo đó, ông Bùi Hiền cho rằng trải qua gần một thế kỷ, đến nay chữ quốc ngữ đã bộc lộ nhiều bất hợp lý, nên cần phải cải tiến để giản tiện, dễ nhớ, dễ sử dụng, tiết kiệm thời gian, vật tư... Những bất hợp lý mà PGS Bùi Hiền đưa ra gồm: Hiện tại, chúng ta sử dụng 2, 3 chữ cái để biểu đạt một âm vị phụ âm đứng đầu. Ví dụ C – Q – K (cuốc, quốc, ca, kali), Tr – Ch (tra, cha), S – X (sa, xa)… Bên cạnh đó, lại dùng 2 chữ cái ghép lại để biểu đạt âm vị một số phụ âm đứng cuối vần như Ch, Ng, Nh (mách, ông, tanh…).

Vậy, một tên cầu thủ Việt Nam nếu viết theo bảng chữ cái tiếng Việt mới như đề xuất của PGS.TS Bùi Hiển sẽ như dưới đây:

1. Quyễn Văn Kuyết

2. Quyễn Kôq Fượq

3. Quyễn Tuấn An'

4. Lươq Xuân Cườq

5. Kuế Qọk Hải

6. Vũ Min' Tuấn

7. Mạk Hồq Kuân

8. Hà Dứk Cin'

9. Fạm Wàn' Lươq

10. Din' Wan' Cuq

11. Cần Fi Sơn

12. Quyễn An' Dứk

13. Lê Văn Wắq

14. Quyễn Huy Hùq

15. Âu Văn Hoàn (duy chỉ Văn Hoàn trong danh sách này là không thay đổi).

MỚI - NÓNG
Ngừng phiên tòa tranh chấp liên quan đến Hoa hậu Lê Hoàng Phương
Ngừng phiên tòa tranh chấp liên quan đến Hoa hậu Lê Hoàng Phương
TPO - Sau khi xuất hiện bằng chứng mới, Hội đồng xét xử quyết định tạm dừng phiên tòa  tranh chấp Hợp đồng quảng bá thương hiệu giữa Ban tổ chức cuộc thi Miss Grand Vietnam 2023 (BTC) và Công ty Cổ phần Bệnh viện Phẫu thuật thẩm mỹ Nam An (Bệnh viện Nam An), trong đó Hoa hậu Lê Hoàng Phương tham gia tố tụng với tư cách người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan.