Lý Nhã Kỳ ở Cannes: Lỗi in pano hay chiêu trò PR lố?

TPO - Tấm pano in ảnh Lý Nhã Kỳ kèm dòng chữ "Lý Nhã Kỳ - The New Voice of Vietnam" được cho là sơ suất của đơn vị làm pano.

Lý Nhã Kỳ ở Cannes: Lỗi in pano hay chiêu trò PR lố?

Việc Lý Nhã Kỳ có mặt tại LHP Cannes năm nay đã thu hút sự quan tâm của truyền thông trong nước và người hâm mộ. Những hình ảnh, hoạt động của cô liên tục được cập nhật.

Đáng chú ý là việc Lý Nhã Kỳ đặt 3 tấm pano khổ lớn có in hình ảnh về du lịch Việt Nam ở trước cửa khách sạn 5 sao Majestic Barriere. Vị trí này đối diện với lâu đài Palais des Festivals, nơi diễn ra hoạt động thảm đỏ của nhiều ngôi sao quốc tế, các nhà làm phim trong suốt kỳ liên hoan phim Cannes.

lý nhã kỳ in pano - ảnh 1 Tấm pano gây tranh cãi tại LHP Cannes.

Tranh cãi nổ ra xoay quanh dòng chữ “Lý Nhã Kỳ - The New Voice of Vietnam” (Tạm dịch: Lý Nhã Kỳ- Tiếng nói mới của Việt Nam). Không ít ý kiến cho rằng, Lý Nhã Kỳ đang tự tô vẽ cho bản thân và tự nhận mình là “tiếng nói mới của Việt Nam”.  

Trước ồn ào này, Lý Nhã Kỳ đã lên tiếng trên trang cá nhân. Cô viết: "Câu chuyện bảng quảng cáo du lịch và điện ảnh Việt Nam không liên quan đến bảng có hình ảnh Lý Nhã Kỳ. Sẽ có công ty truyền thông quốc tế trả lời vấn đề này trong những ngày sắp tới. Mong báo chí trước khi đăng cần kiểm tra thông tin. Còn nghệ sĩ nào bức xúc mà chưa nắm rõ thông tin thì cũng cần kiểm tra kỹ trước khi bức xúc rằng tại sao hình ảnh Kỳ hiện diện trên pano ở Cannes. Cannes là sự kiện lớn và có nhiều hoạt động quảng bá. Một lần nữa khẳng định hình ảnh trên pano của Kỳ không liên quan đến kế hoạch quảng bá Việt Nam".

lý nhã kỳ in pano - ảnh 2 Lý Nhã Kỳ tạo dáng bên tấm pano.

Đại diện truyền thông của Lý Nhã Kỳ giải thích thêm, người đẹp được The Hollywood Reporter - chuyên trang điện ảnh Mỹ, chọn giới thiệu là gương mặt mới, tiếng nói mới đến từ Việt Nam. Tấm pano in ảnh Lý Nhã Kỳ được tờ The Hollywood Reporter treo gần với 3 tấm pano quảng bá du lịch Việt Nam. Ngoài ra, việc in dòng chữ gây tranh cãi là do sơ suất của đơn vị làm pano.

lý nhã kỳ in pano - ảnh 3 Tấm pano mới sau khi đã được "sửa sai".

Đến chiều 17/5, trước giờ diễn ra lễ khai mạc LHP Cannes lần thứ 70, cụm từ “of Vietnam” đã được xóa bỏ, và thay vào đó là “Lý Nhã Kỳ- The new voice” .

Lý Nhã Kỳ LHP Cannes 2017 với tư cách bảo trợ cá nhân cho tổ chức Cinéfondation (hạng mục tìm kiếm, hỗ trợ và phát triển các nhân tố mới). Trước đó, tại cuộc họp báo ở Tp.HCM, Lý Nhã Kỳ tiết lộ đơn vị của cô đầu tư gần 25 tỷ đồng vào các hoạt động quảng bá du lịch và điện ảnh Việt Nam tại Liên hoan phim Cannes năm nay.

Tuy nhiên, một số người tỏ ra ngờ vực trước thông tin. Bởi Lý Nhã Kỳ không ít lần cho dư luận “ăn” sự hào nhoáng nhuốm màu PR.

Cụ thể, hồi cuối năm 2016, thông tin Lý Nhã Kỳ được một Nhà nước tự trị tại Philippines sắc phong là Công chúa châu Á đã từng gây xôn xao dư luận. Thời điểm ấy, trên mạng xã hội xuất hiện những bình luận cho rằng chuyện phong tước công chúa này chỉ là một chiêu PR có phần lố bịch của Lý Nhã Kỳ và e-kip. Theo đó, bộ tộc Mindanao nơi sắc phong người đẹp họ Lý làm công chúa vốn chỉ là một bộ tộc rất nhỏ trên một đảo ở ngoài khơi Philippines. Bộ tộc này chỉ có khoảng 2 triệu dân và sở hữu diện tích bằng 1-2 quận ở Hà Nội.

Cũng từ câu chuyện này, một số người liên hệ với sự việc Lý Nhã Kỳ tổ chức họp báo rầm rộ để “nổ” chuyện được mời đóng phim bom tấn Hollywood. Tuy nhiên, đến khi phim công chiếu, khán giả mới ngớ ra vì vai diễn được người đẹp cho là “rất khó, đòi hỏi diễn xuất nội tâm” lại chỉ là một nhân vật phụ không có lời thoại nào, chỉ xuất hiện vài giây trên màn hình.

Cùng chuyên mục

Xem thêm Giải trí

Mới - Nóng

Khám phá