<FONT face=Tahoma>Võ Thị Ngọc Diễm còn là “thần đồng” âm nhạc?</FONT>

Thần đồng ngôn ngữ tuổi nhi đồng

Thần đồng ngôn ngữ tuổi nhi đồng
TP - Võ Thị Ngọc Diễm sinh ngày 20/7/1999, Võ Minh Tuấn sinh ngày 7/12/2001, ở nhà thường được gọi là “Mít” và “Ổi”. Hai chị em nói được 11 thứ tiếng: Việt, Anh, Pháp, Nga, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Nhật Bản, Ấn Độ, Ả Rập, tiếng Bắc Kinh và tiếng Quảng của Trung Quốc.
Thần đồng ngôn ngữ tuổi nhi đồng ảnh 1
Chị em Diễm, Tuấn với cô giáo dạy tiếng Bồ Đào Nha

Riêng cháu Diễm viết được mỗi thứ tiếng một bức thư ngắn, còn cháu Tuấn mới viết được chữ của dăm thứ tiếng.

Cội nguồn quê hương Cái Răng

Một buổi sáng giữa tháng 8, tôi đến phường Lê Bình (Cái Răng, Cần Thơ). Gặp lúc mưa to nên con hẻm vào khóm 9, khu vực Yên Bình ngập nước.

Cuối con hẻm, ngôi nhà số 153/5 ngõ và sân sũng nước nhưng nền mới được nâng cao nên khô ráo. Nhà của ông giáo Võ Văn Minh.

Ông bà giáo có 4 người con, 2 gái 2 trai. Hiện ông bà sống với vợ chồng người con trai út. Còn một người con trai, anh Võ Minh Oai cùng vợ con hiện sinh sống ở Mỹ.

Ông giáo kể: “Oai tốt nghiệp Đại học Cần Thơ năm 1985, đến năm 1990 hai vợ chồng định cư ở Mỹ và sinh Võ Thị Ngọc Diễm cùng Võ Minh Tuấn ở bên đó. Diễm và Tuấn còn có tên là Wendy Vo và Tony Vo”.

Bà giáo lấy những bức thư cháu Diễm gửi cho bà năm 2004, lúc mới 5 tuổi, đều viết bằng thứ chữ lạ. “Không hiểu cháu viết gì?”, bà giáo mỉm cười nói. Tôi cũng chịu, không phải vì nét chữ nguệch ngoạc trẻ thơ mà vì không biết chữ nước nào. Về sau tôi đem hỏi mới biết đó là chữ Ả Rập, Tây Ban Nha và Nhật Bản.

Võ Thị Ngọc Diễm còn là “thần đồng” âm nhạc?

Hôm đến nhà ông bà nội cháu Diễm, tôi được nghe một bản nhạc do cháu Diễm sáng tác đã đoạt giải cuộc thi những người sáng tác nhạc nhỏ tuổi ở Mỹ. Giải trao ngày 28/4/2007.

Qua email anh Võ Minh Oai cho biết Diễm đoạt giải Pike Peak của bang Colorado được mở rộng cho các thí sinh của cả nước Mỹ. Cháu Diễm là thí sinh Việt Nam duy nhất đọat giải ấy.

- Thế cháu học nhạc từ năm nào?

- Cháu học nhạc lúc 4 tuổi rồi bắt đầu tự sáng tác nhạc lúc 5 tuổi và đã ghi được một CD gồm 14 bản nhạc sáng tác năm 6 và 7 tuổi.

Địa chỉ phóng sự của đài truyền hình Brazil: http://media.putfile.com/HomeSchool - Web

Địa chỉ e-mail của anh Võ Minh Oai: miovo1@yahoo.com

Con trai út của ông bà giáo là anh Võ Minh Lạc (làm việc ở Sở Xây dựng Cần Thơ) và con rể là anh Lê Phương Giao (làm việc ở Xí nghiệp Đông lạnh Cataco-Cần Thơ) vào mạng Internet cho tôi xem đoạn phim của một đài truyền hình Brazil quay về cháu Diễm.

Nguyên do, cháu Diễm biết 11 thứ tiếng nhưng học tại nhà nên rất ít người biết được. Trong số nhân viên làm việc cho anh Oai, một người có thân nhân làm ở đài truyền hình của Brazil. Thế là đài truyền hình có phóng sự cho chương trình “giáo dục tại nhà” và đưa lên mạng Internet.

Vừa chơi vừa học

Tôi trao đổi với anh Võ Minh Oai qua e-mail. Anh cho biết: Hiện cháu Diễm nói lưu loát, đọc và viết được cả 11 thứ tiếng.

Những tiếng khó đọc, khó viết như Trung Quốc, Ấn Độ cháu đọc, viết chậm hơn so với các tiếng có mẫu tự la-tin. Cháu yêu thích tất cả 11 thứ tiếng nhưng nói tiếng Việt và tiếng Anh nhiều nhất.

Cháu Diễm biết nói rất sớm. Năm cháu lên một, anh Oai đã phát hiện năng khiếu ngôn ngữ của con. Anh là bác sỹ nha khoa hành nghề tại North Carolina. Khi cháu Diễm biết nói, nhân viên của anh Oai vui đùa với cháu bằng ngôn ngữ của họ, chỉ thời gian ngắn, cháu đã biết trò chuyện.

Từ đó, anh thuê cô giáo đến nhà dạy theo giờ, các thứ tiếng xen kẽ nhau liên tục ngày này qua ngày khác. Cứ khoảng 3 tháng, cháu nói được một thứ tiếng.

Năm 2 tuổi cháu đã nói được 4 thứ tiếng, sau đó anh Oai cho cháu học 8 thứ tiếng rồi 11 thứ tiếng. Theo anh Oai thì cháu còn thích học thêm các thứ tiếng mới nữa nhưng anh không cho.

Anh Oai cho biết thêm, em của Diễm, Võ Minh Tuấn cũng biết nói 11 thứ tiếng, tuy nhiên năng khiếu ngôn ngữ không bằng chị Diễm. Anh có quay một cuộn phim giới thiệu việc học tiếng của cháu Diễm lúc mới 5 tuổi, gửi về quê Cái Răng và tôi đã xem. Cuộn phim dài khoảng 60 phút, trong đó 10 thứ tiếng học với cô giáo, riêng tiếng Việt học với mẹ.

Học hết sức thoải mái, một cô một trò ngồi bất cứ nơi nào họ thích, trên ghế, trên giường, dưới sàn nhà, vừa chơi vừa học. Cháu Diễm học nói vài tiếng, viết vài chữ lại đứng lên ghế hoặc lăn ra đất ngọ nguậy tay chân, có khi chui vào gầm bàn tìm thứ nọ thứ kia.

Một đoạn, cháu Diễm chơi hơi lâu, anh Oai nhắc “con phải nghe lời cô giáo”. Cháu đứng lên phụng phịu “cô giáo cũng phải nghe lời con mới công bình”. Đoạn khác cô giáo ngồi đọc cho cháu viết một bức thư bằng tiếng Nhật gửi bà nội.

Cô đọc từng tiếng, cháu Diễm vừa chơi vừa viết. Khi đọc lại, anh Oai bảo cháu đọc bằng tiếng Việt. Cháu lẩm nhẩm tiếng Nhật, dịch ra tiếng Việt nhưng đến một đoạn có vẻ khó khăn, cháu nói “bà nội, bà nội, how are you”, rồi nằm lăn ra ghế đọc lại “bà nội có khỏe không”.

Học tiếng Việt thì đánh vần cuốn sách in ở Việt Nam với những câu: “Đi đến nơi nào, lời chào đi trước, lời chào dẫn bước, chẳng sợ lạc nhà, lời chào kết bạn, con đường bớt xa”. Hoặc hát “ông trăng tròn, tròn như trái banh con con”.

Đoạn phim cháu học tiếng Ả Rập. Cô giáo mặc trang phục đạo Hồi, trước khi vào học buộc khăn che kín tóc cho cháu Diễm như đứa bé đạo Hồi. Hai cô trò ngồi trong gian bếp, xung quanh là bàn tủ, chén bát, xoong nồi, họ như hai mẹ con vừa nấu nướng vừa trò chuyện rầm rì.

Anh Võ Minh Oai gửi e-mail cho tôi: Cô giáo nói bằng tiếng mẹ đẻ của cô nên cháu Diễm nói theo rất đúng giọng.

MỚI - NÓNG