Cô gái mạng và 'Chuyện tình New York'

Cô gái mạng và 'Chuyện tình New York'
TP - “Chuyện tình New York” gồm 50 chương “khoe” trên blog nửa năm trời, ngay trong năm 2007 đã xuất bản thành sách. Đây là trường hợp thứ hai ở Việt Nam, truyện được ấn hành từ blog.
Cô gái mạng và 'Chuyện tình New York' ảnh 1
Hà Kin  

Câu chuyện đặt trong bối cảnh một cô gái Việt ở trời Tây. Sang đó thăm gia đình “lang thang” cả năm trời ở thành phố New York sôi động, hàng ngày đi làm nail (móng). Mượn cớ kể chuyện tình, thật ra là hoàn cảnh của một con người xa xứ. Va vấp đủ thứ, đến cả vấn đề nhạy cảm như gay, chính trị, ghen tị, kiếm sống...

Hà Kin thanh minh ngay đầu cuốn sách: “Tác phẩm của tôi chỉ là một dạng tự truyện, không phải là một tác phẩm văn học trong đó chỉ có những câu chuyện và bài học cuộc sống thực tế tôi cóp nhặt và muốn chia sẻ”.

Từng có một năm kinh nghiệm làm ở Bộ Ngoại giao, nơi Hà Kin thấy mình không phù hợp lắm, cô nhảy sang FPT, và mới thử việc được 2 tháng, làm ở bộ phận Casting Film.

Ở cô gái này có một cái gì đó giống như một chiếc đồng hồ cần mẫn chạy. Sáng tới công sở, đêm 1-2 giờ sáng mới chợp mắt. Hà Kin vốn mê mạng, tự lập một diễn đàn mang “thương hiệu” tên mình: hankinkin.net. Sau một thời gian, diễn đàn bị hack nhiều lần, cô chuyển sang dùng Yahoo!360.

Blog Hakinkin nổi từ hồi có entry (bài viết) đầu tiên về APEC 14, đến nay đã đạt tới 1 triệu người xem. “Chuyện tình New York” có 2 ấn bản, xuất bản cách nhau một tháng. Hồi cuối tháng 8, cuốn đầu xuất bản chỉ thuần tiếng Việt, cuốn thứ hai “trung thành” với bản gốc trên mạng, với đầy đủ những đoạn hội thoại tiếng Anh.

Hà Kin nói: “Bản thứ hai mới mang vóc dáng đầy đủ những ý niệm tôi muốn truyền đạt. Ngôi thứ của tiếng Việt nhiều quá. Trong tiếng Anh chỉ có I và You, như đoạn ông già ngồi xe lăn nói chuyện với tôi, thật ra là ông “tỏ tình” với tôi, nhưng khi dịch ra tiếng Việt là thành “ông yêu cháu” nghe mất hết ý nghĩa. Tôi để thêm một ấn bản có hội thoại tiếng Anh là vì thế”.

Ngôn ngữ không hề trau chuốt, rất tự nhiên, nhưng cô biết cách kết mỗi chương gây tò mò cực độ và nhất quyết “bắt” người đọc phải đọc ngay chương tiếp. Mà cảm giác đọc trên mạng, ngày hôm nay bị chấm dứt chương ở đó, sự chờ đợi mới “dấm dứt” đến mức nào.

Mạch truyện cũng mang dáng dấp của một kịch bản phim. Hà Kin nói cô cũng đang có ý định chuyển thể thành kịch bản, nội dung sẽ có khác đi đôi chút.

Hà Kin trong truyện đúng là “bản sao sinh đôi” ở ngoài đời. Khoe hết- biết hát - vẽ - giỏi tiếng Anh - siêu mạng - thích kể chuyện. “Chuyện tình New York” của Hà Kin còn có cả một phần trích audio trên đĩa CD, trên nền giọng hát của tác giả.

Ngoài các bài viết trên mạng, Hà Kin còn đứng cho chuyên mục tâm tình của Thanh niên Tuần san cả năm nay. Cô vừa mới chấm dứt chuyên mục “về đàn ông” để định chuyển sang tư vấn cho “con trẻ”.

Hà Kin cũng bắt tay dịch gần xong cuốn truyện trinh thám tâm lí về một bé gái 13 tuổi, sắp ấn hành. Chẳng may bài viết post lên mạng rồi bị spam mất, lại ngồi viết lại, viết cho hay hơn và ấn tượng hơn thay vì ngồi đau khổ và tiếc.

Nhuận bút cuốn sách đầu đời Hà Kin sắm được chiếc Sony Ericksson và dành tiền dần để mua một “con laptop”. Tự tạo lập mọi thứ, không bị sức ép về thời gian, thích nhảy hip-hop, đăng ký học đông y… tối nào cũng có kế hoạch. Tự nhận “tôi cứ tưng tửng trước cuộc đời, loăng quăng, không chuyên sâu, và không hoàn hảo”.

MỚI - NÓNG
Bản tin Hình sự: Ông Lê Tùng Vân có quan hệ loạn luân với con ruột
Bản tin Hình sự: Ông Lê Tùng Vân có quan hệ loạn luân với con ruột
TPO - TIN NÓNG ngày 19/4: Chiếm đoạt hơn 1.000 tỷ đồng của nhà đầu tư, hai lãnh đạo Công ty CP tập đoàn Tâm Lộc Phát bị bắt giữ; Cơ quan chức năng vào cuộc xác minh vụ thất thoát hơn 53 tỷ đồng quỹ di tích làng Đồng Kỵ; Biến tướng chiêu trò lừa đảo liên quan giải chạy marathon; Tạm giữ đối tượng sàm sỡ nữ sinh trên phố...