Khi rái cá bị đuối nước

Khi rái cá bị đuối nước
TP - Gần về sáng, Lập càng cảm thấy lạnh do thời tiết chuyển mùa. Cố cuộn tròn tấm thân rái cá trong chăn, Lập hy vọng sáng nay sẽ hoãn học bơi.

Đến giờ học bơi, Lập thường tỏ thái độ biết rồi, khổ lắm, nói mãi bởi lẽ với dân miền sông nước như Lập, bơi là chuyện nhỏ. Những lúc trung đội trưởng giới thiệu kỹ thuật bơi vũ trang trên cạn, Lập cứ mơ về nơi xa lắm.

Khi có người làm mẫu úp bụng trên ụ đất để bơi, Lập lại nhếch mép cười mỉa mai. Thấy vậy, trung đội trưởng nghiêm giọng nhắc nhở: “Các đồng chí cần học nghiêm túc. Học bơi trên cạn giúp chỉnh sửa từng động tác cho đúng kỹ thuật để đảm bảo an toàn cả về tính mạng, vũ khí trang bị khi bơi dưới nước”...

Sáng nay, trung đội của Lập vẫn học tập theo kế hoạch. Sau màn khởi động cơ thể, trung đội được lệnh bơi dưới nước. Vừa cởi quần áo, Lập vừa xuýt xoa vì gió lạnh. Tất cả trung đội đã bơi sang bờ bên kia, chỉ còn mình Lập vẫn lặn ngụp giữa hồ.

Lúc đầu cả trung đội nghĩ Lập đang biểu diễn tài bơi lội, nhưng sau khi có tiếng còi và khẩu lệnh của chỉ huy mà Lập vẫn loay hoay chưa vào bờ được, mọi người mới hiểu.

Trung đội trưởng vội lao ra giữa hồ đưa Lập vào bờ. Lập lắp bắp: “Em xin lỗi. Không có anh ra kịp chắc em…”. Không để Lập nói hết câu, trung đội trưởng vỗ vai Lập: “Lần sau rút kinh nghiệm nhé. Bơi không đúng kỹ thuật sẽ đuối nước, dễ làm ướt hoặc bị rơi vũ khí trang bị”.

Rồi anh lấy áo khô của mình đưa cho Lập mặc cho đỡ lạnh. Hai tay đỡ áo, mắt Lập tỏ rõ sự hối lỗi.

MỚI - NÓNG