LB Nga: Khi quan chức phải học tiếng Anh

LB Nga: Khi quan chức phải học tiếng Anh
TP - Với sự hiện diện của các tập đoàn quốc tế như Mars, Metro Cash & Carry trong khu vực, Thống đốc vùng Ulyanovsky (Nga), ông Sergei Morozov quyết định cử quan chức trở lại trường để học thêm tiếng Anh.
LB Nga: Khi quan chức phải học tiếng Anh ảnh 1
Ông Putin và Medvedev đều nói tiếng Anh lưu loát

Thống đốc Morozov vừa thông báo tại cuộc họp diễn ra giữa tháng 3/2008 rằng tất cả các quan chức cấp cao sẽ phải nói chuyện được bằng tiếng Anh ở trình độ cơ bản.

Sử dụng câu ngạn ngữ nổi tiếng của Nga, Thống đốc Morozov, nói thẳng: “Chúng ta lúc này giống như những chú chó. Chúng ta hiểu mọi thứ, nhưng không thể nói ra”.

Những gì đang diễn ra ở Ulyanovsky là một động thái hiếm thấy ở cấp chính quyền khu vực, nơi kỹ năng nói tiếng Anh của hầu hết quan chức còn hạn chế. Trái lại, phần lớn quan chức hàng đầu của Chính phủ Liên bang Nga và các nhà lãnh đạo kinh tế giờ đây đều có thể nói tốt tiếng Anh. Một trong những bằng chứng cho điều này là họ thường phát biểu bằng tiếng Anh một cách trôi chảy tại hội nghị quốc tế. 

Chính quyền Ulyanovsky trả học phí cho quan chức học tiếng Anh và không giới hạn về thời gian học. Nếu không qua được kỳ thi kiểm tra tiếng Anh cuối khóa học, quan chức vùng Ulyanovsky sẽ phải học lại. Thống đốc Morozov cũng đăng ký tham gia học vì tiếng Anh của ông chưa tốt.

Ông Dmitry Shikov, Phát ngôn viên của Thống đốc vùng Ulyanovsky, bác bỏ tin đồn rằng Thống đốc Morozov đã yêu cầu học tiếng Anh vì cảm thấy hổ thẹn sau việc các quan chức của mình thể hiện trình độ tiếng Anh nghèo nàn tại hội nghị bất động sản diễn ra gần đây ở Cannes (Pháp). Theo Phát ngôn viên Shikov, Thống đốc xem tiếng Anh như một công cụ để thu hút đầu tư nhiều hơn nữa.

“Ulyanovsky là khu vực đang tăng trưởng về kinh tế. Chúng tôi thường xuyên đón tiếp các công ty quốc tế và muốn tiếp xúc trực tiếp với đại diện của họ mà không cần phiên dịch”, ông Shikov giải thích.

Gần đây, đại diện của các tập đoàn thực phẩm nổi tiếng của Mỹ như Mars và Metro Cash & Carry đã đến thăm Ulyanovsky, thảo luận với các quan chức địa phương về dự án kinh doanh. Tuy nhiên, các đại diện từ nước ngoài chưa đưa ra bình luận về kỹ năng tiếng Anh của quan chức Nga.

Nước Nga dường như đang từ bỏ dần thói quen trong lịch sử khi không thích tiến hành các cuộc thảo luận bằng tiếng Anh, ngôn ngữ quốc tế của chính trị và thương mại. Cách đây 1 thập kỷ, quan chức chính quyền Nga và Chủ tịch, Tổng giám đốc các tập đoàn hiếm khi nói tiếng Anh tại hội nghị quốc tế. Ngày nay, mọi người đang làm điều ngược lại. 

Tổng thống Vladimir Putin phá vỡ truyền thống vào tháng 8/2007 khi ông phát biểu bằng tiếng Anh lưu loát trước các quan chức Ủy ban Olympics tại Guatemala. Giới thạo tin cho rằng bài phát biểu bằng tiếng Anh của Tổng thống Nga là một trong những lý do cơ bản giúp Sochi giành quyền tổ chức Olympics mùa Đông năm 2014. Ông Putin cũng là nhà lãnh đạo Nga đầu tiên nói thông thạo tiếng Đức.

Ông Putin học tiếng Đức khi còn là điệp viên KGB ở Đông Đức. Trong những lần gặp Tổng thống Mỹ Bush, ông Putin cũng trò chuyện không chính thức bằng tiếng Anh. Tổng thống Putin cũng từng nói tiếng Anh khi đến điện Buckingham (Anh)... 

Tổng thống mới đắc cử Dmitry Medvedev và Phó Thủ tướng thứ nhất Sergei Ivanov đều nói lưu loát tiếng Anh. Ông Ivanov thể hiện kỹ năng tiếng Anh của mình tại Diễn đàn Kinh tế quốc tế St.Petersburg vào tháng 6. Ông Medvedev có cơ hội chứng tỏ khả năng tiếng Anh tại Diễn đàn Kinh tế thế giới ở Davos (Thụy Sĩ) vào tháng 1/2007, nhưng ông lại phát biểu bằng tiếng Nga.

Phát ngôn viên Bộ Giáo dục Khoa học Nga cho biết, tiếng Anh được giảng dạy trong nhiều năm qua, nhưng không thể thống kê được số người Nga có thể nói được tiếng Anh. Gennady Gerasimov, cựu Giám đốc Cục Thông tin thuộc Bộ Nội vụ Nga, tiết lộ rằng trước Tổng thống Putin, hầu như không có nhà lãnh đạo nào khác của Nga hoặc Liên Xô nói được tiếng Anh kể cả Gorbachev.

Điều ngạc nhiên là Bộ trưởng Tài chính Alexei Kudrin lại nói bằng tiếng Nga tại các hội nghị. Tại Diễn đàn Kinh tế thế giới gần đây nhất, ông Kudrin đã phải dùng tai nghe có phiên dịch khi các diễn giả đến từ Cô oét, Arập Xê Út, Na Uy hùng biện bằng tiếng Anh.

Theo cuộc khảo sát của Trung tâm Levada năm 2006, chỉ có 6% dân số Nga tin rằng tiếng Anh của họ đủ tốt để đọc báo, nghe đài và xem truyền hình không có phụ đề. Tuy nhiên, tiếng Anh vẫn là ngôn ngữ nước ngoài được yêu thích nhất ở Nga. Chỉ có 3,7% số người được hỏi cho biết họ nói thành thạo tiếng Đức, 2,5% cho tiếng Ukraine và các ngôn ngữ nước ngoài khác đều dưới 1%.  

D.H
Theo The Moscow Times, AP

MỚI - NÓNG