Pháp: 2007, sách về món ăn từ thịt lợn bán chạy

Pháp: 2007, sách về món ăn từ thịt lợn bán chạy
Sau khi là một đầu sách bestseller ở Pháp và đoạt Giải thưởng lớn nghệ thuật ẩm thực Pháp 2005, cuốn "Cochon et fils" (Lợn và các con) mới đây được dịch sang tiếng Anh với tựa là Pork & Sons, phát hành tại Mỹ với giá bán lẻ 26,USD/cuốn .
Pháp: 2007, sách về món ăn từ thịt lợn bán chạy ảnh 1

Bìa cuốn Pork & Sons

Cuốn sách vừa bao gồm 150 công thức chế biến các món ăn làm từ thịt lợn theo kiểu cổ truyền, vừa có những mẩu chuyện vui liên quan đến lợn.

Tác giả là Stéphane Reynaud, một người tự học trở thành đầu bếp, ông sinh ra và lớn lên trong một gia đình chuyên kinh doanh thịt động vật. “Tôi yêu con lợn và thích thịt lợn,” Reynaud nói.

Năm nay 40 tuổi, Reynaud mở đầu cuốn sách chuyên về thịt lợn bằng nguyên một chương mô tả công đoạn giết lợn truyền thống ở Saint Agrave, một thị trấn nhỏ miền núi ở vùng Ardèche, quê hương của ông.

Ở đó, người dân có chung một sở thích, một đam mê là nuôi lợn béo, thịt thơm ngon để làm ra các món ăn ngon. Ở đó người ta vẫn nuôi lợn như cha ông họ đã nuôi từ nhiều thế kỷ qua: Lợn được thả rong trong ruộng, trong vườn cỏ rộng.

Tác giả khẳng định rằng ở thị trấn ấy có anh chàng Aimé đích thị là “hoàng tử trong nghệ thuật giết mổ, xẻ thịt lợn”. Còn ông Éric thì có tài nuôi lợn xuất sắc đến độ “con nào cũng vui, hạnh phúc”. Không vui sướng sao được, khi được 3 tuần tuổi trở đi, chúng luôn được Éric cho ăn toàn thức ăn hảo hạng, gồm cải xanh sạch, lúa mạch và khoai.

“Chúng chẳng phải bận tâm điều gì cả, cứ ngủ rồi ăn, được tắm mát rồi lại ăn và ngủ. Không bị stress, không phải lo toan, chúng lớn lên thật tươi vui, béo mập, hồng hào nên da thịt của chúng ngon hơn lợn nuôi kiểu công nghiệp,” Stéphane viết.

Độc giả nào sợ máu, có thể bỏ qua chương này mà đọc ngay phần các công thức thịt heo. Đa số là những món lợn hiện vẫn được đầu bếp Stéphane Reynaud nấu nướng ở nhà hàng Villa 9 Trois do chính anh lập ra ở Montreuil, gần Paris.

Chúng gồm từ các món rất đơn giản, như bánh mì sandwich với jambon, bánh mì croque-monsieur, bánh mì với xúc-xích salami đến các món phức tạp trong pha chế, trong đó có cả món thịt heo rừng hầm.

Tất cả các món đều được minh hoạ bởi những bức ảnh chụp bắt mắt bởi nhiếp ảnh gia nữ Marie-Pierre Morel và được điểm tô vui mắt với 100 tranh vẽ bút chì thực hiện bởi José Reis de Matos, người bạn thân nhất của Stéphane.

Dĩ nhiên không phải thực khách phương Tây nào cũng có thể dễ dàng nếm thử các món làm với lòng heo, từ gan qua tim đến thận và ruột heo, khác hẳn người Việt Nam và nhiều dân tộc châu Á khác.

Họ sẽ còn ghê sợ hơn khi được giới thiệu món paté làm từ thịt băm ra từ đầu lợn. Hình như họ chưa nếm qua món giò thủ, chưa ăn qua món tai lợn giòn chấm với mắm nêm của người Việt và cũng không biết đến các món phá lấu của người Hoa.

Đừng kể với họ về món tiết canh lợn, nhưng lợn sữa quay thì họ không xa lạ. Nếu như người Đức rất thích món chân giò lợn hầm thì người Pháp không quên món dồi lợn.

Theo Anh Khôi
Sài gòn Tiếp thị

MỚI - NÓNG
Chủ tịch UBND TPHCM Phan Văn Mãi nhận thêm nhiệm vụ
Chủ tịch UBND TPHCM Phan Văn Mãi nhận thêm nhiệm vụ
TPO - Ông Phan Văn Mãi giữ nhiệm vụ Chủ tịch Hội đồng đánh giá Đề án thí điểm chính sách khuyến khích và bảo vệ cán bộ năng động, sáng tạo, dám nghĩ, dám làm, dám chịu trách nhiệm vì lợi ích chung thực hiện Kết luận 14 của Bộ Chính trị.