Tác giả bài báo về cô dâu Việt xin lỗi

Tác giả bài báo về cô dâu Việt xin lỗi
Trước làn sóng phản ứng giận dữ của người Việt và các tổ chức đoàn thể Hàn Quốc về bài báo các phụ nữ Việt mơ lấy chồng Hàn, tác giả Chae Sung Woo vừa gửi lời xin lỗi và trần tình về sự việc đến các cơ quan ngôn luận Việt Nam.
Tác giả bài báo về cô dâu Việt xin lỗi ảnh 1

Che Sung Woo xuất hiện trong chương trình điểm tin trực tuyến trên trang web của báo Chosun ngày 22-4

Lá thư được chuyển qua Đại sứ quán Hàn Quốc tại Hà Nội.

Phóng viên Chae bày tỏ lời xin lỗi vì "đã làm nảy sinh sự hiểu lầm khác với mục đích ban đầu của bài báo và gây nên sự lo lắng đối với người dân Việt Nam".

Che Sung Woo xuất hiện trong chương trình điểm tin trực tuyến trên trang web của báo Chosun ngày 22-4

Trong thư, ông Chae Sung Woo cũng giải thích cặn kẽ về mục đích và quá trình viết bài báo này. Theo ông, "mục đích chính của của dự định viết bài báo này là muốn tìm ra biện pháp để có thể cùng nhau chung sống tốt đẹp".

"Kết quả là trong bài viết của mình, tôi đã mô tả một cách chân thực cuộc gặp gỡ và đi đến hôn nhân chỉ trong vòng 2 ngày, việc các chú rể trong một ngày có thể gặp đến 150 cô gái, những người đàn ông Hàn Quốc ở trong một tình trạng chưa chuẩn bị đầy đủ cho việc kết hôn, quá trình phát hiện ra những khó khăn về vấn đề giao tiếp. Và tôi cũng đã đưa vào bài viết của mình quá trình xuất hiện quyết tâm sẽ cùng chung sống với nhau của hai con người", Chae giãi bày.

Trước lời chỉ trích "bài báo đã biến phụ nữ trở thành hàng hoá", ông Chae thanh minh rằng "bài báo chỉ cho thấy một cách chân thực quá trình bất hợp lý và muốn phê phán quá trình này".

Giải thích vì sao không xoá mặt các cô gái có trong bức ảnh, phóng viên của Chosun phân trần bài báo coi những cô gái này là cô dâu của người Hàn Quốc, không phải là tội phạm hay có hành động đáng hổ thẹn gì. Chae Sung Woo nói ông đã được sự đồng ý của những cô gái có trong bức ảnh sau khi đã giải thích về mục đích viết bài của mình.

Thậm chí, tác giả bài báo cho rằng "việc giấu mặt ngược lại sẽ làm cho những cô gái này bị coi như những người đã làm những việc đáng xấu hổ".

Tuy nhiên, nhiều người Việt và các tổ chức đoàn thể tại Hàn Quốc đã phê phán cái gọi là "sự bàng quan và thái độ vô cảm, lạnh lùng" của tác giả.

Một quan chức ngoại giao Hàn Quốc đang làm việc tại Việt Nam cho biết cảm giác của ông sau khi đọc bài báo của Chae là dường như Chosun "muốn quảng cáo cho các hoạt động môi giới kết hôn này hơn là phản bác thực tế không lành mạnh trong việc kết hôn" như lý giải của tác giả.

Ngày 25/4, một nhóm các tổ chức đoàn thể Hàn Quốc đã tổ chức họp báo và ra tuyên bố yêu cầu Nhật báo Chosun phải chính thức xin lỗi.

Theo Thảo Lam

VietnamNet

MỚI - NÓNG