Vụ thảm sát Binghamton: Mong được đưa thi hài chị Lan về nước

Hôm qua 7/4, phóng viên đã có mặt tại gia đình chị Hồ Thị Mỹ Lan, nạn nhân người Việt trong vụ thảm sát tại thành phố Binghamton (Mỹ). Cả gia đình ở huyện Hóc Môn, TP.HCM vẫn đang vô cùng bàng hoàng và đau đớn sau cái chết đột ngột và thảm thương của chị.

“Giấc mơ Mỹ của gia đình em gái tôi đã tan vỡ. Sống ở quê nhà thì đâu đến nỗi có kết cục này” - anh Hồ Văn Tấn, anh trai chị Lan, cay đắng nói. Anh cho biết chị Lan cùng chồng là Huỳnh Thanh Long sang Mỹ cùng hai con nhỏ từ tháng 1/2007.

Khi ở VN, chị là giáo viên dạy tại một trường mẫu giáo ở huyện Hóc Môn, còn anh Long làm việc tại Phòng Giáo dục quận 12.

“Lan là con gái út trong nhà, cả gia đình thương nó lắm” - bà Phan Thị Ýa, mẹ chị Lan, đau đớn nói.

Mấy hôm nay bà Ýa chỉ ở nhà khóc, chẳng ăn uống được gì, thương con gái đã mất, thương cả con rể bị thương nặng và hai cháu giờ mất mẹ bơ vơ.

Gia đình anh Long tại Binghamton có ý định hỏa táng thi hài chị Lan, nhưng bà Ýa không đồng ý mà muốn được đưa thi hài con gái về chôn tại quê nhà.

“Hai cháu tôi chưa biết mẹ nó mất, nhưng tôi vẫn muốn chúng được thấy mặt mẹ lần cuối, mà nếu chúng cùng về nước được thì càng tốt” - bà Ýa tâm sự.

Anh Tấn cho biết gia đình anh hi vọng được Đại sứ quán VN tại Mỹ và hải quan VN ở TP.HCM tạo điều kiện thuận lợi để đưa thi hài chị Lan về nước.

* Hôm qua Hãng tin CNN đưa tin một đài truyền hình ở New York nhận được một lá thư ngày 6/4, có thể do hung thủ Jiverly Wong gửi qua đường bưu điện trong ngày xảy ra vụ thảm sát.

Theo CNN, trong phong bì chứa lá thư có cả ảnh của Wong cầm hai khẩu súng, giấy phép sở hữu súng và giấy phép lái xe của Wong. Lá thư được viết vào ngày 18/3, cho thấy có khả năng Wong đã lên kế hoạch giết người trong nhiều ngày.

Lá thư viết: “Tôi là Jiverly Wong bắn giết người”, sau đó là lời xin lỗi: “Tôi chỉ biết một ít tiếng Anh”.

Trong thư Wong buộc tội cảnh sát mật đã quấy rối, tra tấn hắn và tung tin đồn nhảm về hắn ở bất cứ nơi nào Wong có mặt. Lá thư viết cảnh sát mật đã buộc Wong phải rời bỏ California và còn muốn tống khứ Wong ra khỏi Mỹ. Wong viết cảnh sát đột nhập nhà Wong khi hắn ngủ và nhiều lần lái xe chặn đường hắn.

Cuối thư, Wong khẳng định “không thể chấp nhận cuộc sống nghèo hèn”, đòi một cảnh sát mật phải “chịu trách nhiệm cho mọi điều xảy ra” và kết lại bằng câu: “Chúc một ngày vui vẻ”. Cảnh sát Binghamton đang kiểm tra xem liệu đây có phải là thư do Wong viết hay không.

Theo Sơn Hà
Tuổi Trẻ

Video đang được xem nhiều

Cùng chuyên mục

Xem thêm Thế giới

Mới - Nóng

Khám phá