Ai đã đặt tên “The Banquet" cho “Dạ yến” ?

Ai đã đặt tên “The Banquet" cho “Dạ yến” ?
TP - Trong khi đạo diễn Phùng Tiểu Cương còn đang lưỡng lự về việc đặt tên tiếng Anh cho bộ phim Dạ Yến thì một người quen tình cờ đã gỡ rối cho ông bằng cái tên rất điện ảnh: The Banquet.
Ai đã đặt tên “The Banquet" cho “Dạ yến” ? ảnh 1
Đạo diễn Phùng Tiểu Cường, Vương Viên Viên, Johnny (từ trái qua)

Người mà đạo diễn Phùng tình cờ gặp đó không còn làm trong ngành nghệ thuật mà là một doanh nhân chuyên kinh doanh vận chuyển hàng không quốc tế tại TPHCM: Johnny Đồ Triển Bằng, người Mỹ gốc Đài Loan.

Johnny thuật lại cuộc gặp bất ngờ thú vị với đạo diễn Phùng Tiểu Cương: “Chuyến công tác đầu tiên của tôi đến Bắc Kinh là vào tháng 7/2005, cũng là để thực hiện lời hứa với cô bạn gái cũ Vương Viên Viên, nữ diễn viên kiêm biên đạo múa của Học viện vũ đạo Bắc Kinh.

Chúng tôi gặp nhau lần đầu ở Los Angeles khi cô ấy đến đó học tiếng Anh, còn tôi - 27 tuổi, diễn viên múa chập chững vào nghề. Chúng tôi yêu nhau được 4 tháng thì hoàn cảnh khiến cô ấy phải ra đi, để lại lời hẹn là nếu đến Bắc Kinh thì gọi cho cô ấy”.

Rồi Johnny và Viên Viên thường xuyên gặp nhau sau mỗi buổi họp bàn công việc của anh. “Lúc đó tôi chỉ biết cô ấy đang có việc hợp tác với đạo diễn Phùng. Tôi cũng không biết Phùng Tiểu Cương là một đạo diễn rất nổi tiếng ở Trung Quốc.

Khi Viên Viên đến đón tôi ở khách sạn, đạo diễn Phùng mời hai chúng tôi đi uống cà phê. Trong cuộc chuyện này, Viên Viên kể cô thường giúp đạo diễn Phùng biên đạo các động tác vũ đạo trong phim của ông, và cô hiện làm việc với Chương Tử Di”.

Phùng Tiểu Cương rất chú ý Johnny khi anh kể chuyện từng bắt đầu với nghệ thuật múa sau khi nhận bằng cử nhân về quản trị doanh nghiệp dù đã quay lại kinh doanh và làm việc tại Việt Nam.

Ngày hôm sau, đạo diễn Phùng tìm vài diễn viên múa cho phim mới của ông ở Thiên Tân, Johnny cũng được đi theo. Trên đường đi, họ nói nhiều chuyện, trong đó có việc đặt tên tiếng Anh cho phim mới.

“Ông Phùng nói tên tiếng Trung Quốc của phim là Ye Yan (Dạ Yến), và muốn chọn tên tiếng Anh là The Feast (cũng có nghĩa là bữa tiệc). Rồi ông ấy hỏi ý kiến tôi.

Tôi trả lời, Feast  nghe bình thường và hơi lộn xộn, như kiểu bọn cướp biển tổ chức tiệc tùng sau khi cướp được kho báu gì đó. Và tôi đề nghị Banquet, nghe thanh tao và tinh tế hơn nhiều”.

Sau đó, Johnny cũng không nghĩ Phùng Tiểu Cương sẽ chọn The Banquet để đặt cho Dạ Yến cho đến khi phim hoàn thành. Một kỷ niệm nho nhỏ với người đạo diễn nổi tiếng đã đem lại nguồn cảm hứng đặc biệt cho Johnny khi anh xem phim này ở Việt Nam. 

Kê Phụng

MỚI - NÓNG