Hai phụ nữ Pháp quảng bá Việt Nam

TPO - Catherine Hor và Marie-Pierre Jourdain mất 5 năm đi ba lô bụi, khám phá được hơn bốn chục làng nghề truyền thống quanh Hà Nội và sẽ còn tiếp tục cuộc hành trình để dành xuất bản cuốn sách "Nhật ký hành trình miền Bắc" tập 2.

Catherine Hor (trái) và Marie-Pierre Jourdain trong buổi giới thiệu cuốn sách giới thiệu về Việt Nam "Carnets de route tonkinois".                                          Ảnh: H.T

Đến Việt Nam hồi tháng 9/2002, Catherine và Marie-Pierre đến Việt Nam dưới tư cách là một khách du lịch. Các bà được thăm Cổ Loa cảm nhận phong cảnh, con người và những lễ hội ở đó. Họ thăm thú các làng nghề cùng cuốn sổ, cây bút và máy ảnh kỹ thuật số trong tay.

Catherine và Marie đã tỉ mỉ ghi lại những cảm xúc của riêng mình thành trong các đoạn văn ngắn dài, rồi manh nha ý tưởng xuất bản thành một cuốn sách. Tự mày mò tìm thông tin về Hà Nội và các làng nghề trên mạng Internet, qua sách báo tiếng Pháp và bằng một tấm bản đồ, họ tự tổ chức các chuyến khảo sát thực địa cứ 1-2 tháng/một lần.

Đón hai người đàn bà to béo người Pháp là những cụ bà răng đen, có nụ cười lấp lóa, họ là những con người tần tảo và sống với làng nghề của Việt Nam.

Catherine thì không biết một chút tiếng Việt, còn Marie thì cũng chỉ tập tọng được vài câu, đủ chỉ để hỏi thăm. Nhưng bằng những tò mò khám phá, bằng một niềm yêu quý đất Việt và khám phá thêm nền văn hóa Việt, hai bà đã đi. Có khi sáng ra xuất phát từ một nhà trọ, rồi đi tới một địa điểm cách Hà Nội dưới trăm cây số.

"Carnets de route tonkinois" (Nhật ký hành trình miền Bắc) hơn 70 trang sách, nhiều tranh ảnh và những thông tin cần thiết để khách du lịch nước ngoài có thể tự tìm hiểu và đi du lịch mà không cần thông qua các tour. Catherine cho hay: "Phong cảnh ở đây rất tự nhiên, đẹp. Con người thì thuần phác và làng nghề của họ lại có một vẻ hấp dẫn riêng".

Hôm 13/3/2008, vừa rồi, nhân Tuần Văn hóa Italia tại Việt Nam,  hai bà Catherine Hor và Marie-Pierre Jourdain đã giới thiệu cuốn sách của mình trước một số người dân Italia, người Pháp đang sinh sống và làm việc tại Hà Nội.

Họ hào hứng giới thiệu qua máy chiếu 4 địa điểm là làng cổ Đường Lâm, chùa Mía, làng Cầu Thiết sản xuất đá thủ công và chùa Thầy. Tất cả những thông tin này đều được các bà đưa vào sách.

Dù không chuyên nghiệp, nhưng những hình ảnh chụp được từ làng nghề làm tương, từ những cánh cổng gỗ của làng cổ, cho tới những chi tiết tinh xảo của chạm khắc đá, đều được hai bà chụp với đầy ắp tình cảm.

Hai bà còn đưa ra một so sánh rất thú vị khi nói về làng cổ Đường Lâm: Chúng giống hệt kiểu kiến trúc hoa lệ ở Paris chúng tôi. Giữa làng là Đình thì chúng tôi là Quảng trường và xung quanh đó cũng có họp chợ và các hoạt động chính của người dân.

Dù không nếm tương làng cổ, nhưng hai bà cũng khen ngợi công đoạn làm tương sạch sẽ và kì công, cảm phục nhưng kỹ thuật khéo léo của người thợ chạm khắc đá.

Các bà cũng rất ấn tượng với làng sản xuất miến, rất muốn sẽ quay lại làng làm bánh giày Quán Gánh vào năm 2009 để tìm hiểu thêm những công đoạn làm bánh.

Cuốn sách mới được giới thiệu đến công chúng đầu năm nay 2008. Mỗi lần trở lại Hà Nội Catherine Hor và Marie-Pierre Jourdain lại dẫn thêm 25-30 người bạn Pháp cùng đi, cùng tìm hiểu và ghi hình những làng nghề khác nữa. Hai bà thực sự yêu mến và ngưỡng mộ những công việc nhỏ nhoi của người dân Việt đó.

Catherine Hor và Marie-Pierre Jourdain hoàn thành cuốn sách cùng với một sinh viên người Việt. Trong thời gian gần nhất, "Carnets de route tonkinois" sẽ có ấn bản tiếng Anh.

Cùng chuyên mục

Xem thêm Văn hóa

Mới - Nóng