Nhà thơ Nga Eptusencô được giải thưởng thơ Italia

Sau khi cân nhắc kỹ lưỡng Uỷ ban giải thưởng đã dừng sự lựa chọn của mình ở nhà thơ Nga nổi tiếng Epghênhi Eptusencô và quyết định trao giải thưởng Grinsane Covoa năm 2005 cho ông.

Giải thưởng “Grisane Covoa” – một trong những giải thưởng uy tín nhất của châu Âu trong lĩnh vực văn chương, được sáng lập năm 1982 tại Turin. Tên gọi của giải thưởng xuất phát từ tên của lâu đài nổi tiếng thành Turin được xây dựng từ thế kỷ XIII với chủ nhân là bá tước Bencô Covoa – Thủ tướng đầu tiên của nước Italia thống nhất. Văn phòng của giải thưởng hiện đặt ở toà lâu đài này. Nhiều nhà văn, nhà thơ nổi tiếng trên thế giới như Guyte Gras, Paolô Coenliô, Giôde Xaramago,… đã được nhận giải.

Mục đích chính của giải thưởng là lôi cuốn thế hệ trẻ đến với văn chương vì thế trong thành phần của Ban giám khảo, ngoài các nhà phê bình văn học nổi tiếng, còn có những đại biểu ưu tú của học sinh, sinh viên. Năm 2001, Tổ chức Giáo dục, Khoa học và Văn hoá của LHQ (UNESCO) tuyên bố Giải thưởng Grinsane Covoa là “Thể chế kiểu mẫu của nền văn hoá thế giới”.

Sau khi cân nhắc kỹ lưỡng Uỷ ban giải thưởng đã dừng sự lựa chọn của mình ở nhà thơ Nga nổi tiếng Epghênhi Eptusencô và quyết định trao giải thưởng Grinsane Covoa năm 2005 cho ông.

E.Eptusencô xuất hiện trước cử toạ Italia trong chiếc veston kẻ và chiếc cà vạt xanh nhạt. Người Italia nồng nhiệt đón chào ông bởi lẽ đối với họ Eptusencô là nhân vật huyền thoại. Theo đánh giá của Uỷ ban giải thưởng, hiện ông là nhà thơ được yêu thích nhất và có số bạn đọc đông nhất. Chủ tịch ủy ban giải thưởng Giulianô Xôria nói: “Các chủ đề trong thơ Eptusencô rất đa dạng vì thế thơ của ông được bạn đọc khắp nơi trên thế giới quan tâm”.

Trước hàng nghìn người yêu thích văn thơ ở nhiều lứa tuổi khác nhau tập trung chật kín gian phòng lớn của Việt Hàn lâm nghệ thuật Turin, Eptusencô bước ra trước micrô. Không khí trong phòng đang cực kỳ náo nhiệt bỗng lặng đi, mọi người chăm chú lắng nghe ông đọc bằng tiếng Italia thi phẩm “Bộ tam bình” miêu tả tấn thảm kịch sóng thần xảy ra ở các nước Đông Nam á hồi tháng 10/2004 vừa qua. Một là câu chuyện tình cảm của chính nhà thơ đã khơi nguồn cảm hứng cho ông viết nên thi phẩm này. Eptusencô nói: “Bộ tam bình” là câu chuyện tình của Rômêô và Giuliet thời “Chiến tranh lạnh”. Nhân vật chính – một cô gái Mỹ thuộc phong trào cánh tả, tâm hồn trong trắng rất hay mơ mộng. Chúng tôi quen biết nhau vào đầu những năm 60 thế kỷ trước trong cuộc biểu tình đông 2 triệu người chống chiến tranh xâm lược của Mỹ ở Việt Nam. Dẫn đầu cuộc biểu tình, tuần hành đó có Tiến sỹ Xpôc, Actua Minle, mục sư Máctin Luthơ King… Tôi cũng nhập vào đoàn biểu tình này. Chúng tôi thân thiết và yêu nhau. Chúng tôi cùng phê phán chủ nghĩa tư bản và hy vọng nó sẽ sụp đổ chứ không bao giờ chúng tôi lại nghĩ rằng Liên Xô sẽ sụp đỏ trước…

 ít năm sau cô gái Mỹ ấy đã biến khỏi cuộc đời tôi. Nhưng không hiểu vì sao khi xảy ra sự kiện sóng thần ở Inđônêxia và Thái Lan tôi lại nhớ đến cô và mường tượng biết đâu ở một trong những đống đổ nát kia có thi thể cô. Tại sao điều đó không thể xảy ra, khi nhiều năm qua cô quyết định đến Thái Lan để thực hiện ước mơ của mình, đi tìm cái chết, khi chính những thần tượng và lý tưởng của mình sụp đổ…

ở Việt Nam, E.Eptusencô từ lâu đã được yêu mến, ai cũng mến phục tài năng và bản lĩnh nghệ sỹ của ông. Một trong những bài thơ làm ông nổi tiếng khắp trên thế giới là bài “Người Nga có muốn chiến tranh không” phản ánh khát vọng hoà bình của nhân dân Nga, mặc dù họ là những người chiến thắng trong chiến tranh. Ông nói: “Trong im lặng hay tiếng rì rào của hàng bạch dương trong nghĩa trang bạn hãy hỏi những bà mẹ Nga mất con, những người phụ nữ Nga goá bụa, những em bé Nga côi cút mất cha, và cả những người đang nằm dưới những nấm mồ kia: “Người Nga có muốn chiến tranh không? Người Nga có muốn chiến tranh không?”.

Sau lễ trao giải, phóng viên tờ “Tin tức Matxcơva” đã thực hiện cuộc phỏng vấn ngắn nhà thơ:

-Điều gì ở Nga làm nhà thơ đau lòng nhất hiện nay?

-Tôi đau lòng nhất khi nhìn thấy thế hệ những người già đang bị xúc phạm. Hiện ở Nga tất cả đều quy thành tiền. Những người quản lý nhà nước, đại biểu Đuma đã bỏ phiếu tán thành việc xoá bỏ những ưu tiên dành cho người già, mà họ không hiểu chiếc vé miễn phí đi ô tô buýt hay đi xe điện ngầm - Đó là biểu hiện của sự kính trọng đối với cống hiến của những người suốt đời đã lao động trung thực đem lại sự sống trong xã hội, đã từng chiến đấu, hy sinh vì Tổ quốc. Điều đầu tiên cần làm ngay là tạo các điều kiện thuận lợi để họ được bình yên lúc tuổi già. Họ cần được quan tâm thường xuyên, chứ không phải chỉ vào các ngày lễ. Tôi có thể nói một cách chắc chắn rằng ở Nga nhiều cái chưa làm được và chúng ta đang bị trừng phạt vì thái độ không trân trọng đối với thế hệ đi trước.

Video đang được xem nhiều

Cùng chuyên mục

Xem thêm Văn nghệ

Mới - Nóng

Khám phá