Lăn tăn mà làm gì!

TP - Uầy! Cậu đã nghe chuyện gì chưa?

- Chuyện gì?

- Chuyện có trường đại học cấp bằng cho sinh viên tốt nghiệp nhưng bằng lại bị sai chính tả…

- Hả!!! Đừng phao tin đồn nhảm nha! Phao tin đồn nhảm gần lắm với tội vu khống đấy!

- Rất ý thức trách nhiệm trước pháp luật nhá. Rành rẽ chứng lý, chứng cứ thế này, báo đăng: Bằng tốt nghiệp đại học loại giỏi của 18 sinh viên ngành sư phạm tiếng Anh Trường ĐH Tây Nguyên mới nhận hôm 10/10 bị ghi sai chính tả. Đấy! Chuẩn chưa? Tin chưa?

- Thế thì có chi mà nghiêm trọng! Mình nghĩ, họ nhỡ sai chính tả tiếng Việt tí, Tây làm sao biết. Mà nhỡ có biết nhiều khi lại hay. Tây lại khâm phục xứ mình say sưa ngoại ngữ quên luôn tiếng mẹ đẻ. Ấy nghĩa là, quyết tâm, quyết liệt mở cửa, hướng ngoại chứ sao?

- Ý cậu là cử nhân sư phạm tiếng Anh, sai tí chính tả tiếng Việt nên lượng thứ chớ gì?

- Chính xác!

- Nhưng ở đây họ sai luôn chính tả tiếng Anh ngay trên văn bằng, cậu tính sao!

- Thì đã làm sao?

- Sao lại không làm sao? Thiên hạ người ta cười cho. Các nhà tuyển dụng nước ngoài họ đánh giá, chê bai có phải xấu mặt không?

- Cậu đúng là lãng mạn và ảo tưởng! Nói cho cậu biết để yên tâm rằng, các trường đại học top đầu còn chưa bao giờ bén vào top 500 trường đại học chất lượng thế giới thì tính chi các trường đại học vùng sâu vùng xa. Họ làm sao có cơ hội đọc được các văn bằng chứng chỉ ấy mà biết đúng hay sai chính tả! Yên tâm đê, lăn tăn làm gì cho bạc tóc!

Video đang được xem nhiều

Cùng chuyên mục

Xem thêm Trà nóng - Trà đá

Mới - Nóng