Lễ hội Genki 2011: Anh đào vẫn thắm

Lễ hội Genki 2011: Anh đào vẫn thắm
TP - “Vì nước Nhật thân thương” được xem như ưu tiên trong mọi hoạt động của lễ hội Genki mở màn ngày 16-4, không vì thế mà kém vui vẻ, tạo cho giới trẻ Hà Nội sân chơi hai ngày cuối tuần.

>> Náo nhiệt lễ hội hoa anh đào giữa thủ đô
>> Hoa anh đào khoe sắc giữa thủ đô
>> Thiếu nữ duyên dáng bên hoa anh đào

Phong cách tổ chức của Nhật

Theo tinh thần của ban tổ chức, lễ hội Genki không dừng lại ở mục đích giao lưu văn hóa Việt - Nhật, rộng hơn là một nguồn cổ vũ tinh thần cho người dân Nhật vẫn hàng ngày đối mặt thảm họa. Ông Yoshio Murakami trong BTC cho biết, thảm họa xảy ra ở Nhật suýt nữa biến lễ hội thành điều không thể.

Người Việt quá mệt mỏi với cách đi hội thời gian qua, có thể tìm thấy cảm giác hài lòng khi đến lễ hội Genki. Gần 500 tình nguyện viên có mặt, tham gia biểu diễn múa Yosakoi, hay đóng vai trò hoạt náo viên ở các gian hàng ẩm thực, trò chơi truyền thống. Cậu sinh viên biết tiếng Nhật không ngừng giải thích ý nghĩa tên món bánh Okonomi Yaki (bánh nướng yêu thích hay bánh xèo Nhật Bản), mỗi khi có người tần ngần nhìn biển hiệu.

Cảm ơn - từ nghe được nhiều nhất ở lễ hội này. Cảm ơn vì mua hàng, cảm ơn vì tìm hiểu thông tin, cảm ơn vì bỏ rác vào đúng nơi quy định. Ngay cạnh hòm tiền ủng hộ Nhật Bản, thành viên người Nhật trong BTC kiên nhẫn cúi người cảm ơn trước cử chỉ hảo tâm. Ngay trong sân lễ hội dễ tìm thấy hình ảnh tình nguyện viên đeo tấm biển giấy: Vì môi trường xanh sạch đẹp, không vứt rác thải trên đường phố. Tình nguyện viên cũng sẵn lòng giúp bạn bỏ rác vào nơi quy định. Nên đĩa đựng thức ăn, cốc giấy, đũa hay giấy ăn đều nằm gọn trong các sọt rác. Nhờ thế, sân triển lãm chứa cả ngàn người không bị biến thành bãi rác lớn.

Genki cho giới trẻ

Háo hức đến lễ hội Genki 2011 trong tâm thế ngắm hoa anh đào, nhiều người hẳn buồn ra mặt. Bởi chỉ có một cây không lớn, ghép từ một trăm cành anh đào tươi nhỏ. BTC nói không thể mạo hiểm treo cả 200 cành hoa trong một ngày. Dưới thời tiết oi nóng ngày 16-4, hoa chỉ tươi được nửa ngày là cùng. Số cành còn lại được mang ra trưng bày trong ngày chính hội 17-4. Hai ngày trong phòng lạnh, chưa kể thời gian ngắt khỏi cành ở bên Nhật, cánh anh đào lìa cành rất nhanh. Đấy là còn có đội tình nguyện liên tục phun nước lên cành hoa.

Các bạn trẻ Việt Nam trong trang phục Kimono chụp hình trước cây hoa anh đào
Các bạn trẻ Việt Nam trong trang phục Kimono chụp hình trước cây hoa anh đào.

Hoa anh đào không nhiều, có hàng rào bảo vệ, biển “lưu ý xin đừng ngắt hoa” đặt dưới gốc cây. Hai nhân viên trong trang phục bảo vệ, bốn tình nguyện viên trẻ nhẹ nhàng nhắc nhở, mỗi lần có người tò mò chạm vào xem hoa thật giả ra sao.

Giới trẻ đến lễ hội Genki có lẽ không nhờ sức hút ngắm hoa anh đào. Nghệ thuật, ẩm thực Nhật Bản mang đến sân chơi lành mạnh. Múa Yosakoi chiếm thiện cảm người xem nhờ sức lan tỏa niềm vui trong mỗi động tác. Khoảng 400 tình nguyện viên Việt Nam, 70 người từ Nhật tạo nên không gian Yosakoi đa dạng về trang phục, phong cách và cảm hứng rất riêng. Một thành viên nhóm Hanuyo cho rằng, điều quan trọng nhất khi tham gia Yosakoi là không bỏ cuộc và học cách mỉm cười khi trình diễn.

Lễ hội Genki 2011: Anh đào vẫn thắm ảnh 2

BTC sắp đặt chương trình Cosplay - nghệ thuật hóa trang thành các nhân vật theo phong cách manga - ở hẳn sân khấu chính, do các câu lạc bộ Cosplay ở Hà Nội đảm đương. Người dự hội cũng có dịp trổ tài. Vài ba thiếu nữ trong trang phục kimono, váy ngắn kiểu thủy thủ mặt trăng luân phiên tô vẽ cho nhau.

Ở khu gian hàng ẩm thực, bỏ tiền mua món ăn nào đó, đồng nghĩa bạn góp một phần nhỏ ủng hộ người Nhật. Thiếu món sushi thường thấy ở lễ hội Nhật Bản tổ chức, bù lại sẽ có món bành xèo Nhật Bản béo ngậy. Mì soba không quá ngán vì ăn kèm với bắp cải. Bánh bạch tuộc nướng được viên thành hình tròn xinh, trông ngon mắt với lớp sô cô la mỏng phía trên. Rồi ngô nướng kiểu Nhật, kẹo bông, bánh cá nhân đậu đỏ. Lượng người đổ về khu vực này chỉ đứng sau khu vực sân khấu chính.

Dự hội Genki vì nước Nhật:

Điểm khác biệt lớn nhất của lễ hội này chính là mục đích quyên góp ủng hộ nước Nhật.

Quyên góp ủng hộ Nhật Bản và cùng tham gia tuyên truyền bảo vệ môi trường
Quyên góp ủng hộ Nhật Bản và cùng tham gia tuyên truyền bảo vệ môi trường.

Ngoài hai hòm quyên góp tiền đặt trước sảnh chính, người dự hội có nhiều cách khác nhau để đóng góp. Gian hàng NXB Kim Đồng có tấm biển đề với mỗi cuốn sách bán ra trong hai ngày 16, 17-4 sẽ trích 5.000 đồng ủng hộ người Nhật. Nhà sách còn kêu gọi mọi người ghi cảm tưởng, ký tên vào tấm biển lớn gửi về các bạn nhỏ Nhật trong vùng gặp nạn.

Theo Báo giấy
MỚI - NÓNG
Đại tướng Phan Văn Giang: Phải có cơ chế, chính sách thúc đẩy công nghiệp quốc phòng phát triển
Đại tướng Phan Văn Giang: Phải có cơ chế, chính sách thúc đẩy công nghiệp quốc phòng phát triển
TPO - Chiều 23/4, Đại tướng Phan Văn Giang - Ủy viên Bộ Chính trị, Phó Bí thư Quân ủy Trung ương, Bộ trưởng Bộ Quốc phòng cùng đoàn đại biểu Quốc hội tỉnh Thái Nguyên, đã tiếp xúc cử tri chuyên đề lấy ý kiến vào dự thảo Luật Công nghiệp quốc phòng, an ninh và động viên công nghiệp trên địa bàn tỉnh Thái Nguyên trước Kỳ họp thứ bảy, Quốc hội khóa XV.