Xử lý biển hiệu tiếng Trung Quốc trái quy định

Kiểm tra bảng hiệu quảng cáo vi phạm. ẢNH: NGUYỄN HUY
Kiểm tra bảng hiệu quảng cáo vi phạm. ẢNH: NGUYỄN HUY
TP - Sáng 3/4, đoàn kiểm tra của Sở VH-TT&DL, UBND quận Ngũ Hành Sơn, Sơn Trà (Đà Nẵng) kiểm tra, xử lý hàng loạt biển hiệu quảng cáo bằng tiếng Trung Quốc trái quy định.

Tại nhà hàng Hưng Phát (đường Võ Nguyên Giáp, Sơn Trà), hai biển quảng cáo bằng tiếng Trung rất lớn treo ngay trước cổng. Ở menu gọi món tất cả bằng tiếng Trung mà không hề dịch sang tiếng Việt. 


Theo người quản lý, do lượng khách Trung Quốc ngày một đông, “lấn át” cả khách Việt và ngoại quốc nên nội dung quảng bá chủ yếu bằng tiếng Trung để đáp ứng nhu cầu. Cách không xa, khu giải trí Dana Beach (đường Trường Sa) hàng loạt biển hiệu tiếng Trung treo ngang. Cơ sở này dành riêng băng rôn 100% tiếng Trung để giới thiệu món ăn, chương trình khuyến mãi.

Dọc tuyến đường ven biển Hoàng Sa, Trường Sa, Võ Nguyên Giáp, đoàn phát hiện hàng loạt cơ sở treo bảng hiệu trái phép với đủ kiểu vi phạm về kích cỡ. Theo quy định, trường hợp sử dụng cả tiếng Việt và tiếng nước ngoài trên cùng một sản phẩm quảng cáo thì khổ chữ nước ngoài không được quá 3/4 khổ chữ tiếng Việt và phải đặt bên dưới tiếng Việt… Với những cơ sở vi phạm sẽ lập biên bản buộc tháo dỡ biển hiệu trái phép.

Trước đó, tại Hội nghị Thành ủy lần thứ 15 mở rộng chiều 2/4, Bí thư Thành ủy Đà Nẵng, ông Trần Thọ, đã chỉ đạo cần sớm chấn chỉnh tình trạng trên.

MỚI - NÓNG
Ngừng phiên tòa tranh chấp liên quan đến Hoa hậu Lê Hoàng Phương
Ngừng phiên tòa tranh chấp liên quan đến Hoa hậu Lê Hoàng Phương
TPO - Sau khi xuất hiện bằng chứng mới, Hội đồng xét xử quyết định tạm dừng phiên tòa  tranh chấp Hợp đồng quảng bá thương hiệu giữa Ban tổ chức cuộc thi Miss Grand Vietnam 2023 (BTC) và Công ty Cổ phần Bệnh viện Phẫu thuật thẩm mỹ Nam An (Bệnh viện Nam An), trong đó Hoa hậu Lê Hoàng Phương tham gia tố tụng với tư cách người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan.