'Hậu duệ mặt trời' bản Việt nhận khen, chê khi phát sóng

Từ trái sang: Hữu Vi, Cao Thái Hà, Khả Ngân, Song Luân.
Từ trái sang: Hữu Vi, Cao Thái Hà, Khả Ngân, Song Luân.
Hai tập đầu loạt phim remake được khen về nhịp điệu, hình ảnh nhưng còn sạn ở lối thoại, tiểu tiết.

Loạt phim remake phát sóng từ tối 29/9. Tình tiết mở đầu là nhiệm vụ trên biển, khi đội đặc nhiệm Việt Nam - trong đó có đại úy Duy Kiên (Song Luân đóng) và thượng sĩ Bảo Huy (Hữu Vi đóng) - giải cứu các con tin trên tàu. Sau khi hoàn thành nhiệm vụ, họ trở về đất liền và bắt một tên cướp khi đi chơi ở trung tâm thương mại.

Do bị thương, tên cướp được đưa đến bệnh viện. Tuy nhiên, hắn đánh cắp điện thoại của Bảo Huy trong lúc được đưa lên xe cứu thương. Sau đó, nhiều tình huống hài được đan cài theo mô-típ hiểu lầm, xoay quanh hai nam quân nhân cùng trung úy Minh Ngọc (Cao Thái Hà đóng) - bạn gái Bảo Huy - và Hoài Phương (Khả Ngân đóng) - bác sĩ điều trị cho tên cướp. Tập phim kết thúc với chuyện Duy Kiên phải lòng Hoài Phương, nhiều lần đến bệnh viện nhờ cô chữa trị vết thương cũ.

Đạo diễn Trịnh Đình Lê Minh cho biết chưa xem bản gốc nên xem với tâm thế không so sánh giữa hai bản. Anh nhận định hai tập đầu có nhịp nhanh, tình tiết được đẩy đúng mực, câu chuyện gọn gàng, khác sự lê thê thường thấy ở phim truyền hình. "Cảnh giải cứu đầu phim rất bắt mắt. Hai tập đầu làm tròn nhiệm vụ giới thiệu các nhân vật chính và cho thấy phần nào sự ăn ý trong diễn xuất của hai cặp diễn viên. Tôi rất thích cảnh nhân vật của Hữu Vi báo cáo trước người yêu khi cô vào bệnh viện do tưởng nhầm anh gặp nạn", Lê Minh nói.

Phần hình ảnh có nhiều đại cảnh khoe vẻ đẹp thiên nhiên ở đầu phim. Trích đoạn giải cứu trên biển được thiết kế theo phong cách phim hành động, khá ấn tượng so với mặt bằng phim truyền hình Việt. Trên fanpage phim, khán giả Lương Việt Hải đánh giá hai diễn viên chính - Song Luân, Khả Ngân - đóng vượt xa mong đợi. Người dùng có nickname Bi Bi nhận xét họ phối hợp diễn ánh mắt tốt.

Tuy nhiên, tác phẩm cũng nhận một số đánh giá tiêu cực. Trên fanpage phim, bạn Chu Tuấn Kiệt cho rằng phần đối thoại thiếu tự nhiên. Một số khán giả nhận ra ở đoạn Duy Kiên nói tiếng Anh trong nhiệm vụ, giọng lồng tiếng bị lệch với lối nói chuyện trước và sau đó của nhân vật. Khả Ngân được khen có vẻ ngoài trẻ trung, thu hút nhưng nhiều người xem nhận định cô quá trẻ so với hình tượng bác sĩ từng được Song Hye Kyo thể hiện thành công. Nhìn chung, khán giả nhận định các diễn viên Việt vẫn còn khoảng cách so với sao Hàn.

Trích đoạn nổi tiếng trong Hậu duệ mặt trời bản Hàn - khi nam chính hất điện thoại của nữ chính rồi chụp lại - được tái hiện với lối cắt dựng quá nhanh nên không gây ấn tượng. Nhiều khán giả nói đây là cảnh khiến họ thất vọng nhất trong hai tập đầu.

Tác phẩm do Trần Bửu Lộc đạo diễn, Nguyễn Phan Quang Bình sản xuất, là bản remake của series ăn khách cùng tên của Hàn Quốc năm 2016, có Song Joong Ki và Song Hye Kyo đóng chính. Câu chuyện xoay quanh tình yêu của chàng quân nhân can đảm và một nữ bác sĩ. Quá trình quay và phát hành bản Việt được tiến hành song song, giống mô hình phim dài tập Hàn Quốc. 

Theo Theo VnExpress
MỚI - NÓNG